“Agriculture biologique”: halal et casher ne peuvent plus être associés à la mention AB

Par Al-Kanz

La Cour administrative d’appel de Versailles a tranché dans un arrêt rendu jeudi 11 juillet.

La Cour administrative d’appel de Versailles a tranché : selon l’arrêt rendu jeudi 11 juillet 2019, tout abattage opéré sans étourdissement préalable de l’animal, pratique suivie par les juifs et les musulmans, ne peut se prévaloir de la mention “agriculture biologique” (AB).

En clair, il est désormais interdit en France de commercialiser une viande halal ou casher portant la mention AB.

Cette décision survient moins de cinq mois après celle, le 26 février dernier, de la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE) stipulant que “le logo de production biologique européen ne peut être apposé sur les viandes issues de l’abattage rituel sans étourdissement préalable”.

Pour comprendre, lire – Halal et casher bio : Ecocert impose l’étourdissement préalable

L’affaire opposait d’une part l’Oeuvre d’assistance aux bêtes d’abattoirs (OABA) à d’autre part l’organisme de certification Ecocert, le ministère de l’Agriculture, l’Institut national de l’origine et de la qualité et plus spécifiquement la société Bionoor et sa marque de viande halal bio Tendre France, objet initial du litige.

L’OABA juge que l’absence d’étourdissement préalable lors d’un abattage est incompatible avec l’idée de bien-être animal que véhicule la mention “Agriculture biologique”. Ses opposants soutiennent le contraire. L’OABA vient donc d’obtenir gain de cause.

La mention AB est interdite, pas faire du bio

Pour autant, même si l’association de protection animale évoque une “éclatante victoire” et “un véritable camouflet infligé à Ecocert, à l’INAO et au ministère de l’Agriculture”, cet arrêt porte sur l’interdiction l’usage de la mention AB, pas sur la fin d’une production qui dans les faits seraient biologique.

Bionoor et l’ensemble des entreprises commercialisant du bio halal et du bio casher devront certes, comme l’ordonne le jugement du 11 juillet, “mettre fin à la publicité et à la commercialisation des viandes certifiées +halal+ en ce qu’elles comportent la mention +Agriculture biologique+”.


Cliquez sur l’image pour agrandir

Mais le seul droit que perdent ces entreprises, c’est celui d’utiliser la mention AB, propriété du ministère de l’Agriculture, et de revendiquer le caractère biologique de leurs viandes, pas de continuer à vendre et à produire bio.

Le halal bio est mort, vive le tayyib

On peut à cet égard très bien imaginer, et c’est peut-être l’occasion de se saisir collectivement sérieusement du sujet, que des organismes de certification halal ou casher ajoutent à leurs cahiers des charges des exigences équivalentes aux exigences bio et, partant, mettent en place un halal et casher de qualité supérieure.

Il est en effet régulièrement reproché aux organismes de certification de continuer à se cantonner dans une définition technique du halal, le privant ainsi de ses lettres noblesses, celle de l’éthique, du bon, ce tayyib, synonyme de bio.

Pour finir, ajoutons que, si cette décision de justice n’est pas sans conséquence sur des sociétés comme Bionoor qui doit repenser toute sa stratégie commerciale, les desseins de l’OABA et de quelques autres associations partenaires sont préoccupants pour l’avenir de l’abattage rituel, puisque ces dernières oeuvrent très activement depuis des années, publiquement et plus discrètement auprès notamment des députés, dans des actions de lobbying régulières, pour l’interdiction pure et simple de tout abattage rituel sans étourdissement. Soit de l’interdiction de facto du halal et du casher, eu égard à ce qu’elles souhaitent imposer en matière d’étourdissement.



Soutenez Al-Kanz, téléchargez l'application sur votre smartphone.

Téléchargez l'application Al-Kanz dans l'Apple store Téléchargez l'application Al-Kanz pour Android

Vos réactions (5 commentaires)

  1. El Ouahdoudi    

    Tayyib signifie bon pour la santé pas bio.

    1
  2. Maryeme    

    Assalamo 3alaykom wa rahmatolilah wa barakatouh oui c vrai “tayyib” ne signifie pas bio mais ce serais plus :”tabirhi* ou tabi3i*” qui prend sa fource du mot tabirha* ou tabi3a* : nature. (* : Rh ou 3=ع)

    2
  3. Yassine    

    L’auteur de l’article ne traduit pas le mot bio en arabe, mais il utilise plutôt un autre mot, provenant du Coran : طيبا. Et c’est un choix pertinent selon moi.
    Effectivement, le halal se doit d’incorporer la notion de tayyib et donc de qualité supérieure.

    3
  4. Rachid    

    Merci pour l’info.

    Il faut en effet trouver un label équivalent à AB.
    Par contre je ne pense pas que Tayyib soit le bon.
    D’abord parce que le vocable est d’origine arabe alors que le concept du rite musulman n’est plus arabe aujourd’hui et les musulmans de France ne sont pas synonyme d’étrangers arabes.
    Il faudrait que le label soit l’étymologie française voir même sécularisé. Pourquoi pas at exemple “Agriculture Propre AP”
    Ensuite parce que pour gagner ce combat il faut s’allier avec les juifs que sont de facto dans le camp que nous et donc il faudrait trouver une entente sur un label neutre.

    4
  5. Al-Kanz    

    El Ouahdoudi,
    Il est nullement indiqué dans l’article que “tayyib” veut dire “bio”. Je propose que l’on aille vers un avatar du bio qui correspond au “tayyib”.

    5

Écrivez votre commentaire

Indiquez une adresse de messagerie existante. Elle ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

 caractères sur les 1 000 autorisés

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.